好好学习,天天向上,物理好资源网(原物理ok网)欢迎您!
当前位置:首页 > > 信息公告 > 内容页

间隔的英文翻译是什么?

2026-03-17 19:37:35信息公告415

导读:The English translation for "间隔 " is "interval "用法: "间隔 "是一个名词,指的是两个、物体或者时间之间的距离或者时间段。它

The English translation for "间隔" is "interval."EST物理好资源网(原物理ok网)

用法:EST物理好资源网(原物理ok网)

"间隔"是一个名词,指的是两个、物体或者时间之间的距离或者时间段。它也可以作为动词使用,表示在一定的距离或者时间之后再做某事。EST物理好资源网(原物理ok网)

例句1-5句且中英对照:EST物理好资源网(原物理ok网)

1. The interval between the two trains is only five minutes.EST物理好资源网(原物理ok网)

两列火车之间的间隔只有五分钟。EST物理好资源网(原物理ok网)

2. He takes a break every hour to give himself an interval from work.EST物理好资源网(原物理ok网)

他每隔一个小时休息一次,让自己从工作中解脱出来。EST物理好资源网(原物理ok网)

3. There is an interval of three years between their births.EST物理好资源网(原物理ok网)

他们两人出生的间隔是三年。EST物理好资源网(原物理ok网)

4. The teacher asked the students to complete the task with a 10-minute interval.EST物理好资源网(原物理ok网)

老师要求学生在10分钟的时间间隔内完成任务。EST物理好资源网(原物理ok网)

5. The company has set up intervals for employees to take breaks during their shift.EST物理好资源网(原物理ok网)

公司为员工设置了休息间隔,让他们在轮班期间可以休息。EST物理好资源网(原物理ok网)

同义词及用法:EST物理好资源网(原物理ok网)

1. gap:指两个物体之间的空白区域,强调空白部分。:"There is a small gap between the two buildings."EST物理好资源网(原物理ok网)

2. space:指两个物体之间的距离或者空闲区域。:"Please leave some space between the chairs."EST物理好资源网(原物理ok网)

3. break:指两个之间的暂停或者中断。:"Let's take a break before we continue with the meeting."EST物理好资源网(原物理ok网)

4. pause:指暂时停止做某事,通常用于动词形式。:"He paused to catch his breath."EST物理好资源网(原物理ok网)

5. distance:指两个物体之间的距离,也可用于抽象意义上的距离。:"The distance between them has grown over the years."EST物理好资源网(原物理ok网)