“至人无己 神人无功 圣人无名”出自《逍遥游·尧让天下于舜》。“至人无己,神人无功,圣人无名”的翻译是:至人(道德修养最高尚的人)没有自己(的成见),神人(具有神奇能力的人)没有功业,圣人(品德最高尚、智慧最高超的人)没有名声。
“至人无己 神人无功 圣人无名”出自先秦庄子的《逍遥游·至人无己 神人无功 圣人无名》。
在这句话中,“至人无己 神人无功 圣人无名”的意思是:道德修养极高的人,无拘无束,没有自己,没有功绩,没有仁义,不为人世间的礼俗而束缚。
这句话表达了庄子追求绝对自由、不受任何束缚的思想。他认为真正的逍遥是超越自我,达到无己、无功、无名的境界。这种思想对后世哲学和文学产生了深远的影响。
“至人无己 神人无功 圣人无名”出自《逍遥游·尧让天下于舜》。“至人无己 神人无功 圣人无名”的译文是:至人(道德修养最高尚的人)能把自己同外界区别开来,神人(顺应自然、物我合一的人)随心所欲而不费力,圣人(以自然为本,以德为本的人)没有任何名声。
在不同的语境中,人们对这些翻译可能会有所不同,但是这些翻译都试图传达原文中那种超然物外、无拘无束的精神。
