好好学习,天天向上,物理好资源网(原物理ok网)欢迎您!
当前位置:首页 > > 信息公告 > 内容页

钢筋混凝土英语怎么翻译?

2026-03-17 19:39:39信息公告346

导读:钢筋混凝土英语的翻译是 "reinforced concrete ",是一种由水泥、砂、骨料和钢筋混合而成的建筑材料。它具有高强度、耐久性和抗压能力,被

钢筋混凝土英语的翻译是"reinforced concrete",是一种由水泥、砂、骨料和钢筋混合而成的建筑材料。它具有高强度、耐久性和抗压能力,被广泛用于建造房屋、桥梁、道路和其他结构物。nqa物理好资源网(原物理ok网)

用法:nqa物理好资源网(原物理ok网)

钢筋混凝土通常用于建造结构物的基础和骨架,以提供强大的支撑力。它也可以用来制作预制构件,如梁、柱和板。在施工过程中,需要将水泥与砂和骨料混合,然后将钢筋放置在模板中,并倒入混凝土浇筑成形。nqa物理好资源网(原物理ok网)

例句1-5句且中英对照:nqa物理好资源网(原物理ok网)

1. The new bridge was built using reinforced concrete for its strong and durable structure.(新桥梁采用钢筋混凝土建造,具有坚固耐久的结构。)nqa物理好资源网(原物理ok网)

2. The foundation of the building is made of reinforced concrete to ensure its stability.(建筑物的地基采用钢筋混凝土制作,以确保其稳定性。)nqa物理好资源网(原物理ok网)

3. The use of reinforced concrete has revolutionized the construction industry.(钢筋混凝土的使用彻底改变了建筑业。)nqa物理好资源网(原物理ok网)

4. The contractor is responsible for pouring the reinforced concrete into the molds.(承包商负责将钢筋混凝土倒入模具中。)nqa物理好资源网(原物理ok网)

5. The bridge collapsed due to poor quality of reinforced concrete used in its construction.(由于建桥时使用的钢筋混凝土质量不佳,这座桥梁坍塌了。)nqa物理好资源网(原物理ok网)

同义词及用法:nqa物理好资源网(原物理ok网)

1. Concrete:指一种由水泥和骨料混合而成的建筑材料,可以用来制作结构物的基础和骨架。nqa物理好资源网(原物理ok网)

2. Cement:指一种粘合剂,常用于制作混凝土。nqa物理好资源网(原物理ok网)

3. Steel-reinforced concrete:指在混凝土中加入钢筋以增强其强度和耐久性。nqa物理好资源网(原物理ok网)

4. Reinforced cement concrete:与steel-reinforced concrete意思相同,常用于印度等。nqa物理好资源网(原物理ok网)

5. RCC:是"reinforced cement concrete"的缩写,与steel-reinforced concrete意思相同。nqa物理好资源网(原物理ok网)